1: カーフブランディング(WiMAX):2013/09/24(火) 22:30:54.63ID:c6ftA7Jg0
6: ラ ケブラーダ(チベット自治区):2013/09/24(火) 22:33:25.27ID:lFAGJrx70
13: ファルコンアロー(京都府):2013/09/24(火) 22:37:03.72ID:t9IBc7PC0
15: 腕ひしぎ十字固め(WiMAX):2013/09/24(火) 22:37:21.31ID:ctCcltHQ0
33: ジャンピングエルボーアタック(東京都):2013/09/24(火) 22:47:23.27ID:YAMrx1AuP
37: ときめきメモリアル(福岡県):2013/09/24(火) 22:48:19.72ID:kpJGmlCe0
38: レインメーカー(埼玉県):2013/09/24(火) 22:48:30.13ID:3ye0ukt20
43: トペ スイシーダ(大阪府):2013/09/24(火) 22:52:06.83ID:3cE3W/rV0
48: ダイビングフットスタンプ(福岡県):2013/09/24(火) 22:53:09.74ID:k/c6xHOd0
55: リバースパワースラム(栃木県):2013/09/24(火) 22:55:46.09ID:UvQ2IELw0
60: フォーク攻撃(大阪府):2013/09/24(火) 22:57:08.94ID:MiXTc4UUP
65: ムーンサルトプレス(東京都):2013/09/24(火) 23:00:19.91ID:2cs4zTMk0
83: ミッドナイトエクスプレス(WiMAX):2013/09/24(火) 23:12:40.76ID:19BMEBku0
103: 魔神風車固め(家):2013/09/24(火) 23:19:25.25ID:LxmvFn7HI
119: アルゼンチンバックブリーカー(静岡県):2013/09/24(火) 23:35:31.44ID:WN2rrQ+00
134: ローリングソバット(東京都):2013/09/24(火) 23:48:49.09ID:amEN3hOg0
149: 毒霧(愛知県):2013/09/25(水) 00:06:40.39ID:ejdGiEZG0
150: マシンガンチョップ(東京都):2013/09/25(水) 00:07:57.10ID:NOZ3djfA0
スポンサード リンク今週紹介する新作映画は、未来を舞台にしたハリウッド製SFアクション大作と、実在の死刑囚に取材したノンフィクションに基づく和製犯罪ドラマ。一見印象が大きく異なる2本だが、「格差」「貧困」といった現代の問題を浮き彫りにする社会派作品という共通項もある。
9月20日公開の『エリジウム』は、『第9地区』(09)のニール・ブロムカンプ監督がマット・デイモン主演で描くSFサスペンスアクション。2154年、人類は地表から400キロ上空に浮かぶスペースコロニー「エリジウム」に暮らす富裕層と、スラム化した地球で過酷な労働と生活を強いられる貧困層に二分されていた。
スラム暮らしの労働者マックス(デイモン)は、工場の事故で大量の放射線を浴びてしまい、余命5日と宣告される。
エリジウムにはどんな病気でも治せる装置があることから、マックスは弱った身体を外骨格型スーツで強化し、
エリジウムへ潜入を試みる。
続きはウェブで
http://www.cyzo.com/2013/09/post_14562.html
つまらんと思った本のレビューが絶賛オンリーだと
自分に見る目がなかったのかと思う
10: バックドロップホールド(京都府):2013/09/24(火) 22:36:09.37ID:vZZrMm9/0自分に見る目がなかったのかと思う
アマゾンなんか適当だろあれ。良いようにしかならない
翻訳が下手くそだと内容把握無理
お前らは星を継ぐ者をやたら勧めるが
あの翻訳のどこを見て奨める気になるのか
いつか小一時間問い詰めたい、と思ってたんだ
お前らは星を継ぐ者をやたら勧めるが
あの翻訳のどこを見て奨める気になるのか
いつか小一時間問い詰めたい、と思ってたんだ
20: ミッドナイトエクスプレス(神奈川県):2013/09/24(火) 22:39:35.76ID:RY4PchUF0
>>13
古い輸入ドラマみたいで面白いだろ
古い輸入ドラマみたいで面白いだろ
21: エメラルドフロウジョン(福岡県):2013/09/24(火) 22:41:01.08ID:ViDR/Wg+0
>>13
大いに賛成
早いとこ新訳版出してほしい
大いに賛成
早いとこ新訳版出してほしい
25: バーニングハンマー(茸):2013/09/24(火) 22:44:03.85ID:sDn/cniY0
>>13
なんか翻訳悪かったっけ?
なんか翻訳悪かったっけ?
30: ハイキック(大阪府):2013/09/24(火) 22:46:29.68ID:IVHc+zPB0
>>13
虎よやハイペリオンよりましだろ。
虎よやハイペリオンよりましだろ。
202: ミラノ作 どどんスズスロウン(チベット自治区):2013/09/25(水) 02:51:05.31ID:uNmRiVv90
>>13
時々訳者は意味がわからないのに訳してるんじゃないか?って文章があったりする
時々訳者は意味がわからないのに訳してるんじゃないか?って文章があったりする
213: ニーリフト(東京都):2013/09/25(水) 04:20:22.93ID:pbM7laco0
>>13
昔、黒丸尚という翻訳家がいてなあ
昔、黒丸尚という翻訳家がいてなあ
15: 腕ひしぎ十字固め(WiMAX):2013/09/24(火) 22:37:21.31ID:ctCcltHQ0
良かったと思ったらそういうレビューを書けばいい
16: ジャンピングDDT(dion軍):2013/09/24(火) 22:37:50.80ID:SeDokijN0
ちなみに学術書の場合は訳が悪いということにされる
本人が原典を読んでるかは不明
19: フォーク攻撃(愛媛県):2013/09/24(火) 22:39:00.96ID:x+e7C5QV0本人が原典を読んでるかは不明
海野十三から読め
27: ムーンサルトプレス(東京都):2013/09/24(火) 22:44:36.55ID:9iMHo7SX0
夏の扉面白いぞ
32: ときめきメモリアル(福岡県):2013/09/24(火) 22:46:45.67ID:kpJGmlCe0
>>27
俺もハインラインを読んだことない人に一冊薦めるなら夏への扉だな。
俺もハインラインを読んだことない人に一冊薦めるなら夏への扉だな。
94: ファイヤーボールスプラッシュ(dion軍):2013/09/24(火) 23:15:27.95ID:wqgtvBUY0
>>32
ありゃSF風味ドタバタラブコメ(ロリもあるよ!)だからな
ありゃSF風味ドタバタラブコメ(ロリもあるよ!)だからな
33: ジャンピングエルボーアタック(東京都):2013/09/24(火) 22:47:23.27ID:YAMrx1AuP
ハイペリオンは最初読みにくいけど手塚治虫の漫画みたいでどんどん読めてしまう
34: キャプチュード(茸):2013/09/24(火) 22:47:42.63ID:tsZnDeMo0
小説に限らずamazonの評価ってあてにならんわ
184: デンジャラスバックドロップ(栃木県):2013/09/25(水) 01:32:32.37ID:8QPPc1DV0
>>34
アレはレビュワーのキチガイぶりを楽しむためにあるんだよ
アレはレビュワーのキチガイぶりを楽しむためにあるんだよ
37: ときめきメモリアル(福岡県):2013/09/24(火) 22:48:19.72ID:kpJGmlCe0
日本三大SF作家。平井和正・眉村卓・半村良。
異論など認めると思うか?
異論など認めると思うか?
144: エクスプロイダー(SB-iPhone):2013/09/24(火) 23:57:52.28ID:/iOCX8Toi
>>37
平井はラノベ
平井はラノベ
38: レインメーカー(埼玉県):2013/09/24(火) 22:48:30.13ID:3ye0ukt20
わかりやすくて面白い本より難解で破綻したストーリーの本のほうが名作という風潮
40: ドラゴンスープレックス(西日本):2013/09/24(火) 22:49:03.43ID:DTbzKpkpO
古典だといまだにソ連とアメリカがいがみあってんだよな(笑)
51: トペ スイシーダ(大阪府):2013/09/24(火) 22:54:10.30ID:3cE3W/rV0
>>40
良く有るな
10年後20年後には米中で同じ事いってそうだけど
良く有るな
10年後20年後には米中で同じ事いってそうだけど
43: トペ スイシーダ(大阪府):2013/09/24(火) 22:52:06.83ID:3cE3W/rV0
尼やスマホアプリのレビュワー様見てると辟易してくるな
45: トラースキック(WiMAX):2013/09/24(火) 22:52:16.32ID:qJr1V1TU0
アマのラノベレビューだとこれか
俺の妹がこんなに可愛いわけがない (12) (電撃文庫) [文庫]
星5が206
星1が203
がんばれー
俺の妹がこんなに可愛いわけがない (12) (電撃文庫) [文庫]
星5が206
星1が203
がんばれー
50: ときめきメモリアル(福岡県):2013/09/24(火) 22:53:52.16ID:kpJGmlCe0
>>45
これ見てても、amazonのレビューなんて遊び場でしかないと思うわな。
これ見てても、amazonのレビューなんて遊び場でしかないと思うわな。
48: ダイビングフットスタンプ(福岡県):2013/09/24(火) 22:53:09.74ID:k/c6xHOd0
星を継ぐ者は冒頭の数ページだけすげえ読みにくい
原文からそうなってんのかな
53: パロスペシャル(チベット自治区):2013/09/24(火) 22:54:20.74ID:dHOrjj3z0原文からそうなってんのかな
フィネガンズ・ウェイクですね分かります
59: ミッドナイトエクスプレス(WiMAX):2013/09/24(火) 22:56:39.24ID:19BMEBku0
>>53
フィネガンズ・ウェイクはわからなかったな
日本語訳にも問題があると思うんだが
フィネガンズ・ウェイクはわからなかったな
日本語訳にも問題があると思うんだが
55: リバースパワースラム(栃木県):2013/09/24(火) 22:55:46.09ID:UvQ2IELw0
英語圏には何事も細かに描写しないといけないという文化でもあるのかね
なんであんなにギットリと詰め込むのか
56: デンジャラスバックドロップ(東日本):2013/09/24(火) 22:55:48.71ID:h9NqMmJX0なんであんなにギットリと詰め込むのか
光瀬龍の「百億の昼と千億の夜」って、
日本の作品には珍しく、文明論的SFとして傑作だと思うけど
ずいぶん昔に萩尾望都が上辺をなぞってマンガにしちゃってから
お手軽にいろんな作品のモチーフにされてしまったね
まあラノベしか読まない層だと難しいだろな
日本の作品には珍しく、文明論的SFとして傑作だと思うけど
ずいぶん昔に萩尾望都が上辺をなぞってマンガにしちゃってから
お手軽にいろんな作品のモチーフにされてしまったね
まあラノベしか読まない層だと難しいだろな
106: マスク剥ぎ(チベット自治区):2013/09/24(火) 23:21:24.32ID:m7wmey300
>>56
マンガ版読んでから原作読んだけど、この原作を(テーマを外さず)よくここまでまとめたもんだ、と力量に感心したよ
マンガ版読んでから原作読んだけど、この原作を(テーマを外さず)よくここまでまとめたもんだ、と力量に感心したよ
60: フォーク攻撃(大阪府):2013/09/24(火) 22:57:08.94ID:MiXTc4UUP
SF小説は世界観や思想とか楽しむものでストーリー自体には魅力があるのは少ないなぁ
小松左京も読んだことあるけどホラー系の小説のほうが好きだったな
62: ムーンサルトプレス(東京都):2013/09/24(火) 22:58:09.53ID:9iMHo7SX0小松左京も読んだことあるけどホラー系の小説のほうが好きだったな
みんなそろそろ歴史小説読もうぜ
67: ときめきメモリアル(福岡県):2013/09/24(火) 23:01:48.82ID:kpJGmlCe0
>>62
佐藤賢一の「小説フランス革命」は面白かった。
佐藤賢一の「小説フランス革命」は面白かった。
71: ストマッククロー(神奈川県):2013/09/24(火) 23:04:57.93ID:CIg6yU160
>>67
あれ一冊が薄くね?
かなり躊躇するわ
あれ一冊が薄くね?
かなり躊躇するわ
74: ときめきメモリアル(福岡県):2013/09/24(火) 23:07:38.92ID:kpJGmlCe0
>>71
文庫本は単行本の2冊を3冊に分けてるからな。
面白いよ。騙されたと思って読んでみ。
文庫本は単行本の2冊を3冊に分けてるからな。
面白いよ。騙されたと思って読んでみ。
65: ムーンサルトプレス(東京都):2013/09/24(火) 23:00:19.91ID:2cs4zTMk0
なぜ自分と他人の評価が違うことを受け入れられないのか
73: サソリ固め(大阪府):2013/09/24(火) 23:06:03.70ID:ZNpLT2Z60
SFって読むのになんか体力いるよね?
98: オリンピック予選スラム(静岡県):2013/09/24(火) 23:16:07.57ID:DAGS2r0n0
>>73
読者側が文章理解してイメージするっていう作業が他ジャンルより多い気がする
読者側が文章理解してイメージするっていう作業が他ジャンルより多い気がする
112: ダイビングエルボードロップ(岐阜県):2013/09/24(火) 23:25:02.81ID:a19a27Bf0
>>98
ギブスンのスプロール三部作はほんとにそうだと思う あれ、日本語として成立しているのか?という感じ
あと、ハードSFとかだと物理学の知識が必要になったりするから、素養がないと理解できない
ギブスンのスプロール三部作はほんとにそうだと思う あれ、日本語として成立しているのか?という感じ
あと、ハードSFとかだと物理学の知識が必要になったりするから、素養がないと理解できない
83: ミッドナイトエクスプレス(WiMAX):2013/09/24(火) 23:12:40.76ID:19BMEBku0
ちょうど昨日フランク・ハーバードの砂の惑星を再読してた
メランジとかスパイスとかトゥルーセイヤーとかクイザッツ・ハデラッハとか設定が今でも色あせないんだよな
ラノベ書きたい人にとって古いSFはネタの宝庫なんじゃなかろうか
89: フォーク攻撃(アメリカ合衆国):2013/09/24(火) 23:13:53.34ID:WCsL5OnjPメランジとかスパイスとかトゥルーセイヤーとかクイザッツ・ハデラッハとか設定が今でも色あせないんだよな
ラノベ書きたい人にとって古いSFはネタの宝庫なんじゃなかろうか
>>1
内容に対する評価なだけ、マシな方。
本当に最近ワケ分かんない理由で、星一つついてるから。
参考にならなかったを一定数ポチられたら、
以後、レビューできないとかするべき。
101: ムーンサルトプレス(東京都):2013/09/24(火) 23:17:46.45ID:9iMHo7SX0内容に対する評価なだけ、マシな方。
本当に最近ワケ分かんない理由で、星一つついてるから。
参考にならなかったを一定数ポチられたら、
以後、レビューできないとかするべき。
Kindleであるオススメヲを頼む
最近PW買ったもんだから読書欲すごい
最近PW買ったもんだから読書欲すごい
107: サソリ固め(大阪府):2013/09/24(火) 23:21:28.09ID:ZNpLT2Z60
>>101
分かる。kindlePW買ったらガンガン読みたくなるよな。
SFでは虐殺器官くらいしか買ってないけど、これ面白かった。
分かる。kindlePW買ったらガンガン読みたくなるよな。
SFでは虐殺器官くらいしか買ってないけど、これ面白かった。
103: 魔神風車固め(家):2013/09/24(火) 23:19:25.25ID:LxmvFn7HI
SFも推理も時代小説も
ある程度読み慣れててジャンルのセオリーというかお約束が頭に入ってたほうがスラスラ読める
108: ナガタロックII(東京都):2013/09/24(火) 23:21:48.38ID:sFVY4X5G0ある程度読み慣れててジャンルのセオリーというかお約束が頭に入ってたほうがスラスラ読める
どうせ内容なんて無いんだからソードマスターヤマト並みに短くしてくれないとな
116: 膝十字固め(東京都):2013/09/24(火) 23:30:42.29ID:O4xwRXcr0
その昔、POPだか帯に惹かれてイーガンの本(タイトル忘れちゃった)を衝動買いしたけど最後まで読めなかった…orz
俺には「オルタード・カーボン」や「ブロークン・エンジェル」くらいが丁度いいようだわ
117: アンクルホールド(神奈川県):2013/09/24(火) 23:30:51.20ID:C4dYZr+40俺には「オルタード・カーボン」や「ブロークン・エンジェル」くらいが丁度いいようだわ
ここまでノーストリリア無し
122: ダイビングエルボードロップ(岐阜県):2013/09/24(火) 23:37:07.17ID:a19a27Bf0
>>117
人類補完機構か 一応読んだが、なんか印象に残らなかった
人類補完機構か 一応読んだが、なんか印象に残らなかった
119: アルゼンチンバックブリーカー(静岡県):2013/09/24(火) 23:35:31.44ID:WN2rrQ+00
ニューロマンサーだけは途中まで読んで積んである
124: テキサスクローバーホールド(奈良県):2013/09/24(火) 23:40:26.16ID:4u4hiNdB0
難しい漢字ばかり使ってるのは読む気無くす
ラノベとか
131: トラースキック(WiMAX):2013/09/24(火) 23:46:15.66ID:qJr1V1TU0ラノベとか
ギブスン先生は
今だったら2chやネットスラングをそのまま訳すような感じ?
これを他国に紹介するのは、そりゃあ難しいだろう
今だったら2chやネットスラングをそのまま訳すような感じ?
これを他国に紹介するのは、そりゃあ難しいだろう
132: ローリングソバット(東京都):2013/09/24(火) 23:47:05.96ID:amEN3hOg0
>>131
どういうことなの・・・ みたいな表現が当時は珍しかったが、2chでは割と多用されてる気がする
どういうことなの・・・ みたいな表現が当時は珍しかったが、2chでは割と多用されてる気がする
133: サソリ固め(大阪府):2013/09/24(火) 23:47:57.42ID:ZNpLT2Z60
>>131
とりあえず、ハードボイルド風?の文体をノリで分かった気になって読み切った気がする。
内容とかさっぱり覚えてないけど、何かその世界の雰囲気だけは覚えてるみたいな
とりあえず、ハードボイルド風?の文体をノリで分かった気になって読み切った気がする。
内容とかさっぱり覚えてないけど、何かその世界の雰囲気だけは覚えてるみたいな
134: ローリングソバット(東京都):2013/09/24(火) 23:48:49.09ID:amEN3hOg0
アシモフは個人的に面白いとは思わないけど、
銀英伝の氷アタックが『火星人の方法』のパクリだということはわかった
137: シューティングスタープレス(群馬県):2013/09/24(火) 23:51:56.80ID:BB4IPNxR0銀英伝の氷アタックが『火星人の方法』のパクリだということはわかった
古典新訳の後書きみたいな難解そうに書かれた厨二レビューを見ると昔を思い出して死にたくなる
一人称が僕
138: イス攻撃(静岡県):2013/09/24(火) 23:52:06.53ID:P17dgLQQ0一人称が僕
たまに「火星のプリンセス」みたいなこてこての古典SFが無性に読みたくなる
何十回も読んでるのに
何十回も読んでるのに
141: 閃光妖術(やわらか銀行):2013/09/24(火) 23:54:30.65ID:3dyA80e30
>>138
数年前に映画になってたね ジョン・カーター
数年前に映画になってたね ジョン・カーター
149: 毒霧(愛知県):2013/09/25(水) 00:06:40.39ID:ejdGiEZG0
ローダンシリーズに俺の読書スピードが追いつかない。
昔の内容忘れて読み返そうにも、どの巻にどの情報があったか思い出せない。
というか俺が生きてるうちに完結するの、これ?
昔の内容忘れて読み返そうにも、どの巻にどの情報があったか思い出せない。
というか俺が生きてるうちに完結するの、これ?
155: トペ コンヒーロ(秋田県):2013/09/25(水) 00:23:53.05ID:qUDJ25MW0
>>149
翻訳されるより早いスピードで原著が刊行されてる
翻訳されるより早いスピードで原著が刊行されてる
150: マシンガンチョップ(東京都):2013/09/25(水) 00:07:57.10ID:NOZ3djfA0
amazonレビューがやけに高くて躍起になって読んだが
ニューロマンサーは独特な翻訳がどうも馴染まなくて読んでて最後まで辛かったな。
154: ジャンピングカラテキック(SB-iPhone):2013/09/25(水) 00:22:51.68ID:+XKlPuowPニューロマンサーは独特な翻訳がどうも馴染まなくて読んでて最後まで辛かったな。
最近読んだsfは
ハーモニー
ねじまき少女
ヨハネスブルクの子供たち
156: トラースキック(茸):2013/09/25(水) 00:24:53.45ID:8nLXUQ4v0ハーモニー
ねじまき少女
ヨハネスブルクの子供たち
最近の読んだのでは都市と都市が面白かったわ
159: アトミックドロップ(芋):2013/09/25(水) 00:39:17.09ID:t9Dn4dut0
星5と星1の合計が星2〜4の合計より多い商品は絶対買わない。
161: バックドロップホールド(dion軍):2013/09/25(水) 00:43:02.01ID:tXnwouyr0
レビューでネタバレしてるやつなんなの
165: ストレッチプラム(滋賀県):2013/09/25(水) 00:57:02.90ID:0EZ8/Ay10
本じゃなくて音楽CDのレビュー欄も評論家気取った痛々しいのばかりだぞ
だいたいのシメが「これからの活躍を祈る」
191: ニールキック(茸):2013/09/25(水) 02:00:32.95ID:Z5EOYwCf0だいたいのシメが「これからの活躍を祈る」
山田悠介を読んでから他人の評価はアテにしないことに決めた
193: ニールキック(大阪府):2013/09/25(水) 02:08:25.29ID:EO0z03T10
こないだ果てしなき流れ読んで感動したわ
幼年期の終わりと対を成してもいいくらい
あれこれ本を読んできたがあれほど美しい文章ってなかったわ
194: メンマ(家):2013/09/25(水) 02:12:36.15ID:T7/0aJlu0幼年期の終わりと対を成してもいいくらい
あれこれ本を読んできたがあれほど美しい文章ってなかったわ
届いてませんが期待を込めてw
198: 足4の字固め(埼玉県):2013/09/25(水) 02:38:18.59ID:lkLFM1JV0
星を継ぐものは面白かった
たったひとつの冴えたやり方は面白くなかった
206: ジャンピングカラテキック(WiMAX):2013/09/25(水) 03:10:01.69ID:ZUG7JVB5Pたったひとつの冴えたやり方は面白くなかった
大学時代までは小難しい小説読んで気持ち良くなれたんだが
210: アトミックドロップ(神奈川県):2013/09/25(水) 04:05:04.59ID:PpsZZR2n0
それが衰退の原因だとわかっているんだけど誰も止められなくて終わっていくんだろうな
220: デンジャラスバックドロップ(東京都):2013/09/25(水) 06:48:18.01ID:svk6EwoO0
SF好きはまずラノベを叩くところから始めなきゃいけない義務でもあるの?
224: ダイビングフットスタンプ(禿):2013/09/25(水) 07:10:10.45ID:CacXWwoK0
俺「糞だなこの小説、小難しいポ○ノ小説じゃん」
Amazonレビュー「この作品を理解できないやつはバカ、星5つです^^」←異常な『参考になった』数
なぜなのか
Amazonレビュー「この作品を理解できないやつはバカ、星5つです^^」←異常な『参考になった』数
なぜなのか
元スレ:http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/news/1380029454/
|
おすすめサイトの最新記事
読み始めてからも冒頭は退屈
なにより文章が妙に生硬で読みにくい
だけど、100頁くらい読んで人物像と世界観が把握できてくると一気に面白くなってくる
話題作になるとアンチやランキング目当ての常連が群がってマイナス意見で埋め尽くされるし
あとは一部のキチガイレビュワーを見て『うわぁ……』と思ってからそっ閉じするくらいだな
中1の時途中で断念、映画封切りの時にもう一度挑戦したが同じく・・・
俺だけか?
ドラゴンランスやアイスウインドは楽しく読めたんだが・・・
映画で言う戸田奈津子みたいなのが訳してると何見ても面白くなるはずがない
個人で小説家として食えるレベルの翻訳家が知りたいわ
文章力とか理解力とかの問題じゃなくてスラング的なのとか独自の用語とかが混じっててわかる必要のない部分が多い
でも、本(特に漫画や小説)やゲームのレビューはあんまり書かないな
どうしても好みの問題があるし。
原文を理解できる程度の語学力を習得すりゃいいじゃん。
指輪物語の翻訳は固有名詞もその国の言葉に翻訳することってトールキンの意向があったからね
そのうえ特殊な言い回しもあったりで読みにくくなってる
英語の文からして
あちらでは細かくいわないといけないらしい
日本語は割と曖昧な言葉でも伝わるようになってる
そこら辺があちらの作品がくどく感じる要因にもなってる
あとAmazonのレビューは5点満点の時は当てになる
4.5点だと危ない
なるほど。それだったら仕方が無いね。
二つの塔までは我慢して読んだんだが、どうにも面白さが伝わらなかった。
ドラゴンランスは外伝含めて全部読んだが疲れたけど面白かった。
あれ、児童書で出てるけど良いのか?あの内容で?改訳してある?
ちなみに海外小説で一番面白かったのは「続・あしながおじさん」
ハウス名作の「あしながおじさん」も神。BD出ないかな・・・・・
まあ今もそんなもんじゃねえの?
材料が仰々しく複雑になった分、大宇宙の広さが伝わってこない本が多くなった(老害の嘆きですまん)
「銀河テクハイテク歩兵」
我慢して読んでるので続き出せよ
あれがアカンなら翻訳長文は大体アカンやろ
なんでもそうだけど。
でも信者みたいなのは勘弁してくれ
お前らこの良さがわからんのか
これだから教養のない奴らは人生損してるなとニヤニヤする
むしろそのためにSFを読んでいる
蔵書チェックしたら絶版だらけで呆れた・・・
宇宙のコスモクリーナーで直してもらいに行くという
宇宙戦艦ヤマトのパクリみたいな話だな
あとSFなのにレム先生がでないのはなぜなんやろ…。
SFじゃ最高におもしろいとおもうんだがなー
まとめブログ、アフィリエイト収入ブログも、
たいした違いなかったりするよね
世 界 観 の 意 味 調 べ て こ い